EXTRAIT

En matière de café, le goût de Jim Chee avait été massacré par les années passées à boire la version qu'il faisait à son propre usage dans sa caravane sous les trembles, à Shiprock. Le café du Frontier Restaurant avait un arôme frais mais il était léger. En buvant leur seconde tasse ils décidèrent qu'il allait récupérer l'argent de son billet de retour sur le vol Mesa Airlines et rentrer à Shiprock en voiture avec elle. Demain, il allait lui montrer le lieu du crime. D'ici là, pensait-il, il ressentirait l'envie d'en parler.

- Est-ce que tu savais que Hosteen Pinto refuse toujours de dire quoi que ce soit sur ce qui s'est passé ? lui demanda Janet. Il me parle d'autre chose, mais pas du crime. Il se tait simplement.

- Qu'y a-t-il à dire?

- Ben, tout. Si c'est lui, pour commencer. Pourquoi il a fait ça, si c'est lui ? Ce qu'il faisait là-bas. Tu savais que c'est un shaman, un homme-qui-lit-dans-le-cristal ? Il trouve des choses pour les gens. Ça semble être son unique source de revenus. Ça et ce qu'il reçoit pour donner des renseignements. Aux universitaires, je veux dire. Il fait plus ou moins autorité pour ce qui est des histoires d'autrefois, des légendes, de ce qui s'est passé et quand. Par conséquent les professeurs d'histoire, les mythologues, les sociologues, ce genre de gens sont toujours là à lui demander de se souvenir de choses pour eux et à les enregistrer. Il a une voiture mais elle ne marche pas, alors comment est-il arrivé ici ? Je veux dire là où il était quand tu l'as arrêté. Que faisait-il à environ trois cents kilomètres de chez lui ? Voilà ce que je veux qu'il me dise. Et s'il a fait ça, pourquoi ? Tout.

- Il l'a fait parce qu'il était ivre. Nez l'a fait monter pour le sortir de sous la pluie, il a essayé de le faire monter à l'arrière de sa voiture officielle et ça a mis Pinto en colère.

- Cela semble être la "version officielle du crime". Je sais que c'est celle que l'avocat de la partie civile va défendre au procès.

- Et cela semble bien être ce qui s'est passé.

- Mais pourquoi Nez ne lui a-t-il pas pris son pistolet ? Dans le service vous avez une procédure normale à suivre pour ce genre de choses, non ? Quand vous avez affaire à des ivrognes ?

Chee s'était lui-même posé la question.

- Il n'était pas en train de l'arrêter, dit-il. Nous prenons des ivrognes en charge pour leur propre protection. Pour qu'ils ne meurent pas de froid. Ou qu'ils ne se noient pas.

Ainsi qu'elle le savait pertinemment.

Elle but son café. Ses yeux noirs paraissaient sceptiques au-dessus du bord de la tasse.

- Il n'a pas pris le pistolet parce qu'il ne l'a pas vu, ajouta Chee. Le vieil homme le portait glissé dans sa ceinture, dans son dos.

Janet but.

- Allez, insista-t-elle. Sois pas vache. Ça ne serait pas un endroit plutôt normal pour mettre son pistolet ?

Chee haussa les épaules.

- Alors comment Pinto est-il arrivé là-bas ?

- Je n'en sais rien. Peut-être que c'est le type à la voiture blanche qui l'a amené. Tu as vu le rapport du FBI, pas vrai ? Qu'est-ce qu'ils disent ?

Janet avait reposé sa tasse.

- La voiture blanche ? Quelle voiture blanche ?

- Quand je venais de Red Rock, j'ai rencontré un véhicule de couleur blanche... en tout cas de couleur claire. Il pleuvait et il commençait à faire nuit. Mais je crois l'avoir reconnu. C'est une vieille Jeepster toute cabossée dans laquelle roule l'un des professeurs de Shiprock. Qu'ont-ils mis là-dessus dans le rapport ?

- Ils n'en ont pas parlé. C'est tout nouveau pour moi.

- Ils n'ont pas suivi cette piste ? s'insurgea Chee qui secoua la tête. Je ne peux pas y croire.

- Moi, si. Tu leur as donné tout ce dont ils avaient besoin. Leur suspect, arrêté sur les lieux du crime, l'arme du crime à la main. Tout ce qui manque, c'est le mobile. Le fait qu'il ait été en état d'ébriété règle le problème. Il ne nie même pas l'avoir fait.

Traduction : Danièle et Pierre Bondil